Quote (Estella)
Позвольте узнать, а почему Вы думаете, что "Застой" подходит лучше?)
На Бака-Тсуки его киген переведён как suspension, что есть «приостановка, подвешивание».
Quote
"As a reference, I do not die. My origin is 'suspension'. Someone who has woken to their origin becomes ruled by that origin itself. Someone who has already stopped - how can you kill him?"
В своей последней битве с Рёги, Арая, думает о том, что он стоит над бессознательной Рёги, и не в силах пошевелиться чтобы достичь своей цели, а так же о том, как его барьер останавливающий время спас Шики жизнь, и говорит что те кто пробудили свой киген, своим же кигеном и связаны.
Quote
Thinking about his body that couldn’t reach the goal when it was right before it, and the barrier that had stopped Shiki’s falling body, Araya muttered to himself.
“Those who awaken to their origin are bound by their origin. I see. My impulse was ‘stillness’.”
The magus said this, not to anyone, but in irony.
Поэтому я считаю, что лучше будет назвать его «застой».