Приветствую Вас, Pilgrimage! Регистрация PDA-версия сайта

Среда, 24.06.2026
[ Главная · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
THE ADVENTURES OF LORD EL-MELLOI II [НОВЕЛЛА]
AkagiДата: Пятница, 30.05.2025, 16:44 | Сообщение # 46
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
4

— Ты там как, Акира? — раздался голос во мраке.
Его звук распространился подобно волне и рассыпался, словно морская пена.
— Хм, нет ответа? Так я и думал.
Паривший во тьме Жолун цокнул языком.
Здесь невозможно было понять, где верх, а где низ.
Естественное освещение тоже отсутствовало, однако в этом пространстве не действовали обычные законы физики, поэтому Жолун кое-как различал окружение.
«Очень даже впечатляет», — подумал он.
При обычных обстоятельствах он бы не придал никакого значения магии маленькой островной страны, но, когда она оказалась прямо перед ним, отрицать её существование стало сложно. Даже не учитывая масштаб, требуемые точность и мастерство были поразительными.
«Из заклинания главы семьи Яко кое-что можно узнать».
«Дыхание моего бога – моё дыхание, а моё дыхание – это дыхание моего бога. Там, куда оно направлено, не будет места порче. Не останется ничего...»
Это было заклинание для очищения скверны. Говоря точнее, оно посчитало Акиру и Жолуна неким подобием скверны и запечатало их.
«То есть они уважают чистоту богов, но при этом используют и другие части».
Как типично для этой страны.
«Тот Лорд сказал нечто подобное, не так ли?»
Жолун изучил всё заранее. Он знал, что за бог скрывался внутри Акиры.
«Проблема...»
Проблема заключалась в том, какой аспект бога они использовали.
Существа вроде богов несли в себе крайне большие объёмы информации. Будучи феноменами или сублимацией человеческих верований, они обретали самые разные аспекты благодаря накоплению истории.
— ...
Жолун развеял растущий аппетит, цокнув языком ещё несколько раз.
По правде говоря, он тоже страдал от жажды пожирать богов. Причина, по которой она была не такой сильной, как у Эрго, заключалась в самой обычной разнице в масштабах и времени. В отличие от Эрго, поглотившего трёх богов, он съел только одного. Вдобавок Эрго был прототипом. А на Жолуна после наложили заклинание, из-за чего он обрёл стабильность, которой не было у Эрго. Несомненно, тренировка, которой Жолуна подверг его учитель, тоже сыграла свою роль.
«Эрго...»
Даже теперь какая-то часть его разума оставалась сосредоточенной на юноше.
Жолун выиграл первый бой, но вряд ли он видел настоящую силу Эрго. Только когда юноша впал в неистовство и активировал божественное ядро Сунь Синчжэ, Жолун уловил проблеск того, на что он был способен. В следующий раз Эрго точно будет сильнее.
Пробудив второго бога или найдя другой способ, юноша обретёт ещё больше силы. Столь простой факт не давал ему покоя, заставляя снова и снова прокручивать эти мысли в голове.
Стоило ему просто прищурить глаза и слегка обострить восприятие, как окружение изменилось.
Бесформенное пространство стало крышей северной башни ГранТокио, а перед его глазами появился образ Эрго с шестью фантазменными конечностями.
Воображаемый Эрго без всякого предупреждения ударил в полную силу. Жолун попытался защититься своими фантазменными крыльями, но в его голове всё равно ярко вспыхнуло воспоминание о сильной боли. Воспользовавшись силой атаки, Жолун повернулся и обогнул Эрго с помощью техники багуачжан под названием «баоюэчжан», или «ладонь, охватывающая луну».
Однако воображаемый Эрго даже не стал разворачиваться и обрушил на его голову взрывной удар тыльной стороной ладони.
«Нет, так не пойдёт», — подумал Жолун, когда разум с точностью воспроизвёл хруст его костей.
Его противником был Эрго. Он достиг такого уровня всего за один бой. Жолун до отвращения хорошо это понимал и поэтому продолжил симуляцию.
В этот раз он решил противопоставить атаке Эрго свои крылья в столкновении таинств, которое могло сотрясти атмосферу.
Жолун за доли секунды просчитывал то, что произойдёт в следующие тридцать семь движений.
Что если он поступит так? Или так? Или, может?..
С каждой мыслью тактика Эрго менялась, а Жолун подстраивался. Он вкладывал все свои силы, встречая атаки противника техниками багуачжан, магией философии или силой дракона, пользоваться которой ему ещё не доводилось.
Иногда он побеждал. Иногда проигрывал.
В случае поражения он повторял бой до выработки победной тактики. Поскольку личность второго бога внутри Эрго оставалась неизвестной, возможностей было бесконечное множество. Бессмысленность повторения этих мыслей не утомляла его. Напротив, он радовался, словно ребёнок, наткнувшийся на лучшую игру в мире.
«Ха-ха...»
Жолун заметил, что уголки его губ начали подниматься, и ощутил странное чувство.
Он был почти как влюблённый школьник... Быть может, так оно и было.
Они были настоящими братьями, одни в этом мире.
Существовали и другие, кто были столь же сильны, вроде Учжици, его учителя или даже Призраков прошлого, которые появлялись в Войне за Святой Грааль. Но в современный век больше никто не пожирал бога или дракона.
«Этот голод такой же».
Лишь двое в этом мире обладали жаждой поглощать богов.
Всё это время Жолун размышлял.
В глубинах его живота что-то бурлило.
«А если так?»
«Или так?»
Образ Эрго в его голове менялся тысячами способов, разламывая землю и рассекая воздух.
Они были подобны существам из мифов. Фантазменные руки Эрго и призрачные крылья Жолуна начали принимали формы, которые не имели ничего общего с реальностью.
Возможно, этот образ уже перестал соответствовать настоящему Эрго.
Переоценка была так же опасна, как и недооценка. Если его воображение разгуляется чересчур сильно, то это станет бессмысленным.
«Ну и ладно», — подумал Жолун.
Его не особо волновало, был в этом смысл или нет.
Копаться во всём подряд вообще слишком утомляло.
Он не искал смысла в жизни.
Не искал смысла в сражении.
Не искал смысла в опыте.
Всё, к чему он стремился, были сладкая кровь и нежная плоть его единственного родича. Он лелеял жажду, которая возникала в его теле.
«А если это?»
«Или вот это?»
Он словно танцевал в долгом вальсе, а его чувства и форма менялись с каждым шагом.
Как и Эрго, Жолун был незавершённым.
Если бы не его «сокамерница», он парил бы здесь целую неделю, ничего не замечая.
— Жо?..
— Доброе утро, Акира.
Ментальная симуляция Жолуна схлопнулась. Акиру он не видел; печать лишила его зрения.
— Жо, — вновь раздался слабый голос. — Ты где?
— Да здесь я, здесь, Спящая красавица. Вспомнила вдруг про домашку?
Он словно почувствовал, как Акира хихикнула. Одновременно с этим заклинание, которое сковывало девочку, проникло в разум Жолуна.
«Это сложнее, чем я думал».
Он уже расшифровал первый слой заклинания. Проблема была в том, что оно снедало тело Акиры.
Дело было не только в заклинании, но и в божественной плоти внутри девочки. Оно превзошло её физическое тело и укоренилось в разуме, переписывая существо по имени Яко Акира.
Поэтому Жолун так сильно задержался в Токио.
Беспечно покидать эту страну было опасно, существовал высокий шанс спровоцировать божественную плоть. Жолуну сложно было что-либо предпринимать до встречи с учителем.
— Не знаю, почему, но... мне очень, очень хочется спать, Жо...
Акира говорила медленно и неровно.
— Моя сестра тоже... уснула... вот так?
— Ты можешь представить себе луну? — спросил вдруг Жолун.
— Гатиринкан?..
— Знаешь про это?
— Хе-хе... Меня на горе учили... Но получалось у меня плохо... так что нет...
Её голос становился всё слабее, словно огонь догорающей свечи.
— Жареный рис... был таким вкусным...
Её голос угас.
— Ох ты ж…
Жолун деланно вздохнул.
Растворение сознания Акиры было всего лишь вопросом времени.
Он ещё мог спасти себя, приложив усилия и разрушив это заклинание целиком. Но это неминуемо убьёт Акиру. Если же не трогать заклинание, но оно в итоге станет неразрушимым.
— Я слышал, что ты использовал меня в качестве разменной монеты, старик, — пробормотал он. Его голос был подобен морской пене. — Ты вообще думал о последствиях? Хотя куда там, готов поспорить, что этот сукин сын просто тащится с азартных игр.
Сказав это, молодой человек закрыл глаза в непроницаемой тьме.
Что-то внутри него сжалось.
— Я хорош лишь в ломании вещей, так что это не мой конёк.
Жолун переключился на стиль дыхания под названием «тай си».
С помощью этого стиля он постепенно наполнил од свои Магические цепи.
Вскоре его тело начало излучать мягкий свет.

«Фулу пурпурного запретного небосвода
С именем абсолютной пустоты.
Развей луну над цветами и гладью водной,
Насыть и успокой душу…»

По мере произношения заклинания от Жолуна начал распространяться свет, окутывая место, где находилась Акира.

«Дела суровы мира смертных,
Нет им конца, есть лишь начало.
Слабый лик луны, сокрытый в небе,
Госпожи пяти небесных зверей…»

Это была магия философии, а произносил он заклинание духа луны.
Изначально его использовали для пробуждения души. Но сейчас Жолун расширил его возможности до защиты и обнаружения. Он раскинул границы своих од и ауры как можно дальше и заполнил луной все возможные щели.
Спокойный и безмятежный свет, словно озеро под луной, разливался во тьме.
Как много времени прошло? Секунда? День? Или год? Невозможно было сказать, сколько это длилось.
Наконец молодой человек поднял взгляд.
— А, явились раньше времени.
Его губы изогнулись в бесстрашной улыбке.
 
AkagiДата: Пятница, 30.05.2025, 16:44 | Сообщение # 47
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
5

Мы с Рин ехали в машине.
К счастью, Рин умела водить. Мы позвонили по номеру, который нам дал Микия, и дворецкий семьи Рёги любезно предоставил нам автомобиль.
Если мне не изменяла память, это был SUV – или что-то вроде спортивного внедорожника – с шинами, идеально подходившими для езды по грунтовым дорогам.
Двигатель своим рокотом немного пугал меня, но я чувствовала, что он был очень надёжным. Управление такой машиной поначалу давалось моей спутнице нелегко, но она быстро привыкла, видимо, потому что руль находился справа, как в Великобритании, где Рин получила свои водительские права.
Однако спустя примерно десять минут после того, как мы съехали с шоссе, небо приобрело очень странный оттенок.
— Не самая приятная погода для летней поездки, — сказала Рин, глядя туда, где начали собираться тёмные облака.
Ветер, врывавшийся в окна, был каким-то особенно липким. Он не просто казался влажным; воздух, который касался моей шеи, словно был твёрдым и мог поцарапать кожу.
— Хи-хи-хи! Ну и вонища, да, Грэй?
— Адд… — сурово сказала я, хоть и была с ним согласна.
В последний раз на этой дороге я не чувствовала ничего подобного.
Возможно, здесь очень подходило слово «миазмы».
Пока они были ещё слабыми и могли навредить разве что маленьким детям. И хотя разум взрослого человека, вероятно, тоже мог пострадать после длительного воздействия, магам бояться было нечего.
Тем не менее, горы показались в поле зрения только сейчас, что заставило меня задуматься над тем, как далеко эти миазмы простирались.
— В прошлый раз их здесь не было, не так ли?
— Да.
— Разумно. Будь они здесь постоянно, это обязательно вызвало бы переполох в обществе. Здесь бы постоянно случались аварии или что-то вроде этого, — произнесла Рин, хотя это было явно не то, что я хотела услышать от человека за рулём.
Рин ещё сильнее вдавила педаль газа в пол.
Чем дальше мы ехали, тем более плотными и липкими становились миазмы, и я ощущала нарастающее, скребущее чувство, что что-то было не так.
По мере того, как дорога уходила всё дальше в лес, влажность усиливалась. Листья и ветви словно печально поникли под её весом.
«Похожее чувство…»
Земля, на которой находилось кладбище Блэкмор, где из меня растили стража могил, тоже как будто была вечно погружена во тьму.
«А если оно не просто похожее?..»
В глотке возникло странное чувство. По моим ногам начала подниматься дрожь. Волосы у меня дыбом не встали, но она словно скользила между костями и плотью.
— Рин?..
— Ага. Ты более чувствительна к такому, но даже мне понятно, что им не терпится начать ритуал, — сказала Рин, изогнув губы и глядя на гору с воинственным выражением лица. — Что-то ещё кажется тебе странным? Пусть даже смутно. Расскажи мне всё.
— Это словно… куб…
В моей голове возник образ чёрного куба, поглотившего Жолуна и Акиру.
— Куб… Ясно. Спасибо, Грэй.
Рин остановила машину.
Если бы мы проехали дальше, то оказались бы у ворот особняка Яко.
— Мы же не можем просто подойти к парадному входу и постучать, верно? Надо найти другое место.
Рин повернула руль SUV и съехала на неухоженную горную дорогу. Естественно, она не была асфальтированной, поэтому сиденья под нами дребезжали и содрогались. Ещё в офисе я видела, как Рин изучала карты. Возможно, именно это она и искала.
— Здесь частная территория, поэтому карты, которые я видела, не изобиловали деталями. Мне удалось найти только две старые объездные дороги, — объяснила Рин, попеременно нажимая педали газа и тормоза.
Дорога начала сужаться. Рин продиралась сквозь кедровые ветви, даже не думая о том, что на машине, которую нам одолжили, могут остаться царапины. Я снова увидела лицо сингапурского консультанта пиратов, и казалось, что мрачный воздух рассекали порывы морского бриза, а листья, проносившиеся мимо окон, превратились в брызги волн.
— Барьер, значит? — пробормотала Рин. — Похоже, он автоматически отторгает все чужеродные объекты. Как по-японски.
Она словно испытывала наслаждение.
Создавалось впечатление, что только в такие моменты и в таких места Тосака Рин была собой. Она как будто заявляла миру, что всё это всегда принадлежало ей.
— Pseudo-Edelsteine. Siebzehn, Das Schwert des Windes!
Продолжая вести машину, Рин вытянула руку вперёд.
Между её пальцами сверкнул изумрудный свет. Мимо нас пронёсся порыв ветра, из-за чего я на мгновение подумала, что буря началась раньше времени. Ветер разогнал миазмы и разметал ветви, словно срубив их легендарным мечом.
Перед нами, словно перед Моисеем, образовался путь, и наш SUV устремился по нему вперёд, разбрасывая сломанные ветви.
Неподалёку ударила молния, будто гневаясь на магов, осмелившихся причинить вред горе… Хотя, может, гора действительно злилась.
Прямо перед нами начали падать несколько крупных кедров. Их снёс не ветер Рин. Нет, деревья словно повалила огромная рука с явным намерением нас остановить.
— Адд! Снимай ограничители первого уровня!
— Сейчас всё будет!
Адд принял форму молота, и я открыла дверь SUV. Из задней части молота вырвался поток магической энергии, толкая его вперёд. Даже в этой ограниченной форме таран не уступал по силе навыку Слуги ранга B.
Я высунулась из двери и ударом молота отбросила падающие деревья прочь. Раньше я не могла орудовать им, не прикладывая силу всего своего тела. Теперь же мне нужно было лишь зафиксировать себя с помощью усиления, чтобы с лёгкостью размахивать молотом одной рукой. Я закрыла дверь и вернула Адда обратно на его место.
— Класс! — подмигнув мне, сказала Рин.
Мы продолжили ехать по узкой горной тропе.
Рин ударила по тормозам, как только мы вырвались из леса. SUV остановился практически сразу.
— Ладно, на выход.
Я пару раз моргнула, но подчинилась. Спустя секунду ко мне пришло осознание, почему лес закончился так резко.
Прямо перед нами раскинулась река. Она была не очень глубокой, шириной всего около шести метров, но SUV не смог бы переправить нас на другой берег.
Ещё я увидела ряд древних на вид торий. Несмотря на почти целиком облупившуюся краску, они оставались идеально чёрными, потому что были сделаны из тёмной породы дерева. Что странно, дерево казалось даже чернее, чем краска.
— Так я и знала. По карте понять было сложно, но тропа, ведущая от реки, является отличительной чертой старых храмов вроде этого.
Рин гордо улыбнулась, вынула ключи из замка зажигания и посмотрела на гору, где находился особняк Яко.
— Вперёд! — заявила она.
— Можно спросить?
— Что?
— Как называется эта гора?
— Ну, у неё есть официальное название, но Яко окрестили её по-другому, — со вздохом сказала Рин. — Они называют её Кутинаваяма. «Гора сгнившей верёвки».
Как только Рин произнесла это имя, раздался отдалённый раскат грома.
 
AkagiДата: Пятница, 30.05.2025, 16:45 | Сообщение # 48
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
6

— Готово.
Генма выпустил из руки долото с таким видом, словно маленький инструмент был тяжелее железного слитка.
Визуально маска практически не изменилась, если не считать несколько мелких царапин на поверхности. Тем не менее было очевидно, что Генма вложил в неё сердце и душу… и это, казалось, было не просто фигурой речи. Глаза создателя масок запали, дыхание было едва заметным и прерывистым, а кожа стала призрачно-бледной. Он выглядел так, словно постарел на десять лет всего за несколько минут.
— Пока не надевай.
Генма остановил Эрго, когда тот нерешительно потянулся за маской.
— Когда-то я слишком много о себе возомнил и попытался сам её надеть. Знаешь, что произошло? — Генма приподнял свою маску.
Увидев то, что она скрывала, Эрго застыл.
— Как видишь, она содрала кожу с моего лица. Мы называем их никуцуки-но-мэн(маски плоти), хотя у этой есть свой разум.
Генма вернул свою маску на место, и Эрго сглотнул.
— Все Яко носят такие? — спросил он, держа маску обеими руками.
— Нет, у них самые обычные. Всего лишь чужое лицо, чтобы спрятать своё. Но если бы обычный смертный захотел обрести божественную власть, то личина бога наверняка бы всё упростила.
— Однако ты другой, — продолжил Генма. — Как только ты её наденешь, она перестанет быть маской… и станет твоим лицом.
— Значит, это что-то вроде божественного сосуда? — спросил Лорд Эль-Меллой II. — Персона в качестве концептуального оружия?
Концептуальное оружие.
Эрго уже слышал это выражение. Возможно, Рин говорила об этом во время беседы. Речь шла о концепциях или смыслах, которые порой обладали силой, способной повлиять на законы природы.
— В пьесах театра но вовсе не обязательно скрывать лицо за маской. Для описания актёров, которые их не носят, есть даже отдельное слово. В некоторых постановках вообще обходятся без масок. В любом случае процесс надевания или снимания маски не меняет того, что происходит внутри. Можно сказать, что мы все носим маски.
Эрго сосредоточенно внимал каждому слову Генмы, словно желая поглотить их. У него было ощущение, что ему говорили что-то крайне важное.
— Похоже, ты принял решение. Все маски меняют людей вокруг них, а уж эта тем более. Запомни это.
— Даже не знаю, как Вас отблагодарить.
Эрго низко поклонился.
На секунду Генмой завладело удивление, после чего он рассмеялся.
— Мне хотелось тебя напугать. Я вообще не ожидал, что ты начнёшь меня благодарить, причём так искренне.
Генма смеялся с трудом, но явно от всей души.
— Можно взглянуть, Эрго? — вмешался Лорд Эль-Меллой II.
— А, конечно.
Лорд взял маску и уставился на неё, молча и неподвижно.
— В чём дело? — спросил Генма.
— Может, это зацепка и для Грэй?.. — пробормотал Лорд, медленно выговаривая одно слово за другим.
Эрго посмотрел на своего учителя. Если целью юноши было вернуть богов в его теле, то Лорд Эль-Меллой II хотел вернуть ей нормальный ход времени.
Лорд Эль-Меллой II провёл дрожащими пальцами по поверхности маски, после чего вернул её Эрго.
— Я должен заплатить Вам.
— Вы меня не слышали? Мне ничего не нужно.
— Говорят, что нет ничего дороже бесплатного подарка, — сказал он после тревожной паузы. — Более того, Рёги Микия попросил нас помочь Яко Акире.
— Вы… — Генма задумался над его ответом.
— Вляпались же вы, конечно. Принять столь расплывчатую и надменную просьбу… — сказал он, поглаживая свой заросший подбородок. — Не так давно Вы сказали нечто подобное. Мол, у магов нет такой морали. Яко не называют это магией, но они всё равно сволочи. Все до единого, включая меня. Рядом с такими людьми, хвастаясь тем, что ты лучше худших из худших, станешь только ещё более безнадёжным.
Такова была неоспоримая истина, инстинкт всех магов, одержимых таинством.
— Собираетесь прожить свою жизнь, блуждая днём и ночью, словно потерявшийся ребёнок? Кидаться на тени на стенах? Никто такое не выдержит. Даже Лорд Часовой башни.
Любой другой счёл бы, что Генма отчитывал Лорда Эль-Меллоя II. Однако за его словами скрывалось нечто вроде признательности.
— Не думаю, что Вы всегда были таким холодным… Это видно по Вашим морщинам. Раньше Вы выражали свои чувства более открыто, не так ли?
— !..
Лорд Эль-Меллой II на мгновение опешил. Эрго удивлённо моргнул.
Лорд закрыл глаза и со смиренных вздохом коснулся морщин на лбу.
— Да, Вы правы. Гнева и печали во мне не убавилось, но я всё ещё тянусь к магии. Каким бы извращённым или бесчеловечным этот путь ни был, я невольно жажду плодов, что он обещает.
Прозвучало почти как исповедь перед священником.
— В то же время я знаю, что должен быть чем-то большим. Титул Лорда никогда не был мне нужен, но есть те, кто на меня равняются, и я должен это учитывать. Мой образ жизни может отличаться от такового у других Лордов… но я, по крайней мере, хочу, чтобы мои ученики стояли с гордо поднятой головой.
Он опустил взгляд.
— Я всегда был полон противоречий.
— Вы словно всю жизнь тянетесь к звёздам, — заметил Генма, хоть от него никто этого и не ожидал. — Это не противоречия. Это мечты.
Сказав это, Генма встал и всё ещё неровной походкой вышел через заднюю дверь хижины.
Снаружи дул мягкий ветерок, шелестя листьями величественной дзельквы. С её ветви свисали самодельные качели.
— Я сделал их, чтобы они не сидели в тесноте хижины, — произнёс Генма. В уголках его глаз появились морщины.
— Они для Акиры? — спросил Лорд Эль-Меллой II.
Генма упоминал, как убирал крючья и уголь, чтобы дети случайно не пострадали.
— Другие маски пугали её, но та, что висит здесь, ей нравилась. Она подходит её улыбке. Акира часто дралась с сестрой за качели.
Генма шёл медленно. Эрго поспешил вперёд, чтобы его поддержать, но создатель масок отмахнулся.
— Моя мать имеет дело с таинством, и поэтому она права. На самом деле я бы даже сказал, слишком права… Из нас с Юкинобу получилось то, что получилось. Мэй не выдержала. Может, для Акиры нормально не следовать этому пути.
Генма с улыбкой толкнул качели. Они со скрипом качнулись взад-вперёд.
— Я тоже хочу Вас попросить, — пробормотал он. Его хриплый голос был похож на ветер в суховей. — Помогите Акире.
— Понял, — ответил Лорд Эль-Меллой II и склонил голову.
 
AkagiДата: Воскресенье, 29.03.2026, 09:58 | Сообщение # 49
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline


Глава 3


1

В Японии существует такое понятие, как «химороги».
Написанное кандзи, оно означает «божественная ограда».
Есть и другое название – «ивакура», или «священный камень».
Так обычно называют деревья, камни или даже участки травы или пляжи, где обитают боги.
В данном случае оно относилось к горе, потому что горы - это места, которые соединяются с небом и дают начало рекам. Они даровали множество благословений и поэтому были тесно связаны с людьми, жившими поблизости. Поэтому со временем горы естественным образом сами становились объектами почитания. Там химороги - и ивакура - считались наиболее священными.
На горе Яко таким местом считалось огромное дерево, растущее в глубокой чаще. Оно располагалось далеко за особняком, но всё равно возвышалось над ним, словно башня.
Дерево было чёрным.
Этот зловещий цвет окрашивал его листья, кору и ветви. Из-за антоцианина листья деревьев порой становились темнее, но для разгара лета такой цвет был необычным, что и стало причиной, по которого этого гиганта избрали в качестве объекта веры.
Подобный феномен называли «миарэ». Считалось, что это указывало на божественное присутствие. Когда люди видели величественные валуны и водопады, которые словно низвергались прямо с неба, бешеное сердцебиение подсказывало, что к ним снизошли боги.
Ветви дерева устремлялись ввысь, словно сеть, улавливающая тени. Корни ползли по земле подобно чёрным змеям.
Опоясывавшая дерево симэнава тоже была чёрной. И даже свисавшие с неё кусочки бумаги, хотя обычно их белизна означала чистоту места, принимающего богов.
Сидевшая перед деревом женщина - Яко Аканэ - тоже была облачена в одежду цвета промокших вороньих крыльев.
— Что ж...
Её взгляд упал на пьедестал у основания химороги, где находилась маска.
На неё были нанесены кожа Юкинобу и божественная плоть. Раньше маска обладала другим цветом, но после процесса тоже стала чёрной.
Рядом с ней лежал куб.
Именно в нём были заточены Жолун и Акира. Оказавшись рядом друг с другом, маска и куб начали вибрировать, словно резонируя со всем вокруг. Даже раскинувшаяся над ними крона дерева как будто содрогалась.
— Юкинобу, — тихо произнесла Аканэ.
— Да? — отозвался мужчина, сидевший за пределами барьера симэнавы.
Его белая одежда и гипсовая повязка на правой руке казались среди всей этой черноты совершенно неуместными. Костюм был безупречно сшит, почти без складок и одновременно напоминал лепестки цветка и погребальный наряд. Лоб мужчины пересекал старый шрам.
Это был Яко Юкинобу.
Даже не обернувшись, чтобы посмотреть на сына, Аканэ продолжила:
— Что-то побеспокоило гору.
— Да, — повторил Юкинобу, только в этот раз утвердительно.
— И что ты собираешься делать?
— Я уже отправил туда группу Хасибами, как ты и приказала, — сказал Юкинобу, низко склонив голову.
— Разберись с этим. Не знаю, какие цели они преследуют, но сегодня я не позволю себя отвлекать... ни Блуждающему морю, ни Часовой башне.
— Как пожелаешь, — коротко ответил Юкинобу, не поднимая головы.
Порыв ветра растревожил листья священного древа, и симэнава, с которой свисали кусочки бумаги, покачнулась.
— ...
Между бровями Аканэ появилась еле заметная морщина.
— Ты помнишь тот день? — спросила она непоколебимым тоном, не сводя глаз с куба. — Когда ты впервые пошёл по воздуху?
— Да, — ответил Юкинобу. Он так и не поднял взгляд. — Это произошло летом.
— И всё?
— Небо было удивительно голубым, а погода - просто замечательной.
Тело Юкинобу по-прежнему пребывало под затянутым облаками небесным сводом, но разум его отправился в прошлое на десятилетия назад.
— Ты танцевала для меня тогда. Я уже давно не видел твоих танцев.
— Очень давно, не так ли?
Аканэ прищурилась. Она продолжала пристально смотреть на куб.
— Я тоже помню тот день. Тело твоё выросло, но ты всё равно остался прежним.
В её ушах по-прежнему эхом отдавался смех сына, каким он был до того, как его голос огрубел. Тогда он был гораздо ниже матери.
— Когда всё закончится, сразу же возвращайся. Ты должен быть здесь для последнего ритуала.
— Я понял, — сказал Юкинобу и ещё сильнее склонил голову. Затем он пробормотал так тихо, что даже Аканэ его не услышала: — Поэтому я и пошёл по воздуху, сам того не осознавая.
— Что? — спросила Аканэ, наконец-то повернув голову.
— Ничего, — Юкинобу выпрямил спину, после чего ещё раз поклонился. - Я обещаю главе семьи, что исполню свой долг.
 
AkagiДата: Воскресенье, 29.03.2026, 09:59 | Сообщение # 50
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
2

Пока они спускались по крутой горной тропе, Лорд Эль-Меллой II достал телефон. Следя за каждым своим шагом и сохраняя равновесие, он бросил взгляд на экран.
— Похоже, что Грэй и Рин решили действовать без нас, — сказал он Эрго, после чего, поймав сигнал, начал просматривать электронные письма.
— Они уже около особняка Яко?
— Да. Нужно было посмотреть на вещи с другого угла. После того, как ритуал Яко завершится, третьего варианта может не остаться.
— Третий вариант... — повторил Эрго. — Это тот, где мы спасаем Акиру?..
— И ещё, разумеется, находим заклинание, которое вернёт поглощённых тобой богов, — продолжил Лорд Эль-Меллой II. — С помощью маски Тобори Генмы мы сможем провести определённый анализ без помощи Яко.
Он убрал телефон в карман своего льняного пиджака и продолжил торопливо спускаться по тропе.
— Я тут думал... — начал Эрго, следуя за ним. — Вы очень трепетно относитесь к обоснованиям, не так ли?
— Что ты имеешь в виду?
— Когда встал вопрос о том, спасть Яко Акиру или нет, Вы не смогли обойтись без мнения других. Вы решили помочь ей не только потому что так захотели, но и потому что Микия и Генма привели свои аргументы.
— Вот как. И ты находишь это странным?
— Не знаю. Просто... есть и не такие люди.
Эрго подумал о Жолуне. Тот никогда особо не задумывался над спасением другого человека. Его достаточно было просто попросить. Лорд Эль-Меллой II был совершенно другим человеком.
— Я не считаю, что для спасения человека нужны какие-то особые причины, — сказал Лорд Эль-Меллой II. — Ты, например, бросился на помощь Жолуну, потому что просто так захотел. И это нормально. В этом смысле маги не отличаются от обычных людей. Однако я не могу принять нечто настолько простое. Решив спасти человека, ты оставишь без помощи кого-то другого. Я не вправе делать такой выбор.
— Поэтому Вам нужны другие причины? — спросил рыжеволосый юноша нахмурившегося мага.
— Ну, — с грустью ответил Лорд Эль-Меллой II, — я постоянно ошибаюсь, поэтому мне нужны обоснования. По крайней мере, тогда я не буду сожалеть о сделанном выборе, когда ошибки неизбежно возникнут. Разумеется, такая жизнь мне ненавистна. Мы же всё-таки социальные животные.
— Похоже, что жить так очень сложно.
— Ещё как. В юные годы я совершил немало ошибок, а нести на себе их груз неимоверно сложно. Постепенно, шаг за шагом, я хочу стать лучше. Не таким неудачником, каким был вчера.
— Кажется, я понимаю, — произнёс Эрго, после чего добавил: — А ещё до меня, кажется, дошло, что имела в виду Рин, когда сказала, что Вы очень непростой человек.
В ответ Лорд Эль-Меллой II издал такой звук, будто слова застряли в его глотке. Увидев выражение его лица, Эрго рассмеялся, и Лорд Эль-Меллой II, которому не осталось ничего, кроме как надуться, повесил голову.
Вскоре они вернулись к машине, которая стояла на своём месте, припаркованная у начала горной тропы.
Лорд Эль-Меллой II облегчённо вздохнул, потому что ему больше не нужно было идти пешком.
— Наконец-то. Теперь нужно лишь дождаться звонка Рин...
Его прервала донёсшаяся из кармана мелодия. Он достал телефон и поднёс к уху, после чего его лицо напряглось.
— Райнес?
Эрго было знакомо это имя. Так звали младшую сестру Лорда Эль-Меллоя II, хоть и не по крови. А ещё она была изначальной наследницей титула. Грэй то и дело упоминала её с теплотой, которая смогла тронуть даже сердце Эрго.
— Знаешь, как долго я пыталась до тебя дозвониться? Мне казалось, что Япония - развитая страна. В какое такое захолустье ты сбежал, что твой телефон не ловит сигнал?
— Вообще-то я недалеко от столицы. Не забывай, что большую часть Японии занимают горы.
Затем он напряжённо спросил:
— Я тороплюсь. В чём дело?
— Нас навестил алхимик из института Атлас. Лацио Круделис Хайрам.
— Что?..
Слушая их беседу, Эрго широко распахнул глаза.
С этим алхимиком они сражались в Сингапуре. Она была наследницей одного из трёх магов, скормивших богов Эрго.
— Ничего плохого не случилось, верно?
— Ха-ха. Дело явно нешуточное, так что я позвала Лувию.
— Как говорится, подобное притягивает подобное. Или, наверное, здесь уместна пословица «Вор вора поймает».
— Как бы то ни было, от этого у тебя разболится живот, дорогой мой брат. Слова Лацио и то, что Лувии удалось узнать через свою сеть, указывают на мага из Блуждающего моря, который, похоже продолжает исследования Эрго.
— Блуждающего моря!.. — воскликнул Лорд Эль-Меллой II, повысив голос.
Райнес же, напротив, совершенно спокойно продолжила:
— Его зовут Дзиз. Помимо всего прочего, он маг, постучавшийся в Генон, Врата хранения. В отличие от других представителей Блуждающего моря, о нём и его учениках известно довольно много. Он был в Японии полгода назад. Более того, его видели рядом с территорией Яко.
— Другими словами, Блуждающее море уже вступало в контакт с Яко?
— Более чем возможно. Сомневаюсь, что он посещал Японию, чтобы полюбоваться видами. Особенно тогда.
— Погоди-ка... — пробормотал Лорд Эль-Меллой II. — Что, если цель Яко совершенно противоположна?
— Противоположна?
— Что, если связь между Эрго, Жолуном и богом Яко не просто совпадение?
Лорд Эль-Меллой II говорил, что богов внутри Эрго, дракона, которого поглотил Жолун, и божество, которому поклонялись Яко, что-то связывало.
А если за всем этим скрывалось нечто большее?
Наконец-то Лорд Эль-Меллой II еле слышно произнёс:
— Нам конец.
— Брат?
— Райнес, отправь мне всю информацию электронным письмом! Эрго, в машину! Мы должны как можно быстрее добраться до Грэй и Рин!
— Хо-хорошо!
Эрго резко распахнул дверь и плюхнулся на место пассажира. Севший рядом Лорд Эль-Меллой II вдавил педаль в пол. Машина рванула вперёд.
— Если так, то о третьем варианте не может быть и речи!.. — пробормотал он, крепко сжимая руль.

*


Перед её глазами всегда возникали странные вещи.
Это мог быть чёрный туман, парящий над стеной рот или бледная рука, вырывающаяся из земли.
Быть может, на то была причина, или же все эти вещи появлялись перед ней просто так.
Она видела их постоянно, когда жила у подножия горы. И со временем привыкла. Она смирилась с тем, что необычные видения стали частью её повседневной жизни. Но, когда она покинула гору, всё стало гораздо хуже.
Отец использовал всевозможные заклинания, чтобы прогнать то, что её пугало. Но без него она была беспомощна.
Она с готовностью приняла развод родителей. Для неё это не было чем-то удивительным. Её родители хорошо ладили, сколько она себя помнила. Но если бы она была немного старше, то осознала, что они никогда не были по-настоящему вместе.
Она скучала по Мей, а мать улыбалась всё меньше и меньше, отчего ей становилось грустно. Но не всё было так плохо.
Мать сказала, что она может ходить в школу, и именно Акира отрезала себя от этого источника счастья, ведь она честно говорила о том, что видела.
Её первой подругой, которой она обзавелась в классе, завладела злая сущность. Создания, которых Акира видела, устроили настоящий переполох в доме её подруги, когда та пригласила её к себе.
Она всегда знала, что являлась превосходной приманкой для подобных существ, но отвернулась от правды в надежде, что ей удастся просто поиграть немного с подругой, прежде чем вернуться домой.
После произошедшего Акира начала отказываться покидать дом. Медиум, которого пригласила её мать, смотрел на Акиру, как на какую-то диковинку. Он развесил симэнаву по её комнате, сел на особый татами и произнёс несколько заклинаний, похожих на те, которыми пользовался её отец.
Она почти ничего не помнила из того, что произошло после.
В её воспоминаниях лишь обрывочно сохранились оттенки красного и чёрного, словно пятна на закатном небе. А ещё чудовищный запах, но она не могла понять откуда он исходил, потому что ей мешали дышать рвота и что-то ещё, застрявшие в глотке.
Лицо отца, когда он пришёл забрать её, она тоже не могла вспомнить.
В итоге её вновь приняли люди горы. Кусочек за кусочком они помещали в тело Акиры некую божественную плоть. Ей объяснили, что это была частица древнего божества, что она должна быть благодарна и что ей все завидовали, ведь она, в отличие от других, могла эту частицу в себе сдержать...
От лекарств, которые её заставляли принимать перед процедурой, у неё в голове всё плыло. Это анестезия, думала она, так что всё будет хорошо...
Но это больно. Больно больно больно так больно её вырвало её царапали щипали и больно больно слой сходил за слоем больно больно затем весело очень весело она смеялась смеялась сгорая тая её разрывали на кусочки и это больно!
Время исчезло.
Пространство рассыпалось.
Всё слилось в одну точку.
Осталась лишь Акира. Она и безбрежный океан боли.
Люди горы смотрели на её извивающееся тело и, сложив ладони, возносили молитвы. Иногда они даже падали на колени и всхлипывали... настолько она была важна, и, может, это было хорошо.
Может, для неё было бы лучше просто умереть.
Акира кричала, плакала, но они продолжали запихивать в неё кусочки божества. Боль оставалась прежней, и она всегда вырывалась из её хватки, поражаясь тому, сколько страданий может вынести человеческое тело.
Она не знала, сколько раз это повторялось. Сосчитать, казалось, было невозможно.
Между пересадками Акиру уводили с горы.
Ей важно было заставлять разум работать, иначе она действительно станет лишь мясным мешком, наполненным агонией. Сколько бы времени ей ни оставалось, как бы она его ни использовала, пока её не ждало ничего, кроме страданий, всё было бессмысленно. Её жизнь переполняла боль, но ей ещё не хотелось умирать.
Внезапно, груз на плечах Акиры стал меньше, словно его что-то всполошило. Он не исчез полностью, но возникшая из ниоткуда лёгкость испугала Акиру, и она провалилась в беспамятство.
Придя в себя, она поняла, что лежит на кровати.
— А?.. — пробормотала она и чуть ли не ползком выбралась наружу.
Дом, в котором она только что находилась, был старым и просторным. Других строений поблизости почти не наблюдалось. Вероятно, Яко опасались, что её состояние может навредить другим. Акира тоже была членом семьи, но к ней это, похоже, не относилось.
Между стройными кедровыми деревьями ярко сияла полная луна. В её свете она увидела несколько неподвижных тел людей с горы.
Крови она не видела. Вряд ли они были мертвы, но Акира не могла сказать наверняка.
Затем её внимание привлёк человек, сидевший между телами.
— ...
У него была тёмная, коричневатая кожа. Даже во мраке она могла различить его мускулистое телосложение. Он смотрел на луну, словно купаясь в лучах своей молодости. Его белоснежные волосы развевались на летнем ветру. Несмотря на необычную обстановку, его губы были изогнуты в улыбке.
Акире он показался красивым.
Она впервые так подумала о мужчине.
Любуясь луной, он выглядел таким счастливым, что Акира никак не могла отвести от него взгляд.
Ещё он что-то напевал себе под нос. Что-то одновременно весёлое и грустное. Создавалось впечатление, что он плакал, несмотря на улыбку.
Акира вдруг подумала о лошади, бегущей за луной по травяному полю, которому не было конца.
Луна скрылась за облаком, и мужчина посмотрел на Акиру.
— Привет. Я похититель. Ну, я никого ещё не украл, так что меня, наверное, можно назвать... «начинающим похитителем»?
Именно в этот момент Акира обратила внимание на крылья за его спиной, которые не были видны в свете луны.
Вероятно, такое мог видеть не каждый. Она поняла, что именно эти крылья прогнали то, что её угнетало.
Она вспомнила ангелов, которых видела давным-давно на картине, написанной маслом, но почему-то даже они не казались ей добрее, чем этот человек.
— Что скажешь, если я попытаюсь похитить тебя ненадолго?
Несмотря на странность вопроса, для Акиры было очевидно, что говорил он всерьёз. Люди горы никогда бы не стали спрашивать её мнения, прежде чем что-либо с ней сделать.
Что, если она ответит «да»?
— Пожалуйста... — наконец выдавила она из себя после долгой борьбы.
Она уже давно не говорила. Ей это было не нужно, потому что размышления над тем, что сказать, лишь причиняли ей боль.
Мужчина ждал её ответа.
Звуки словно застревали в её глотке, но она не оставляла попыток, восхищаясь красотой человека и грустью песни, которую он напевал.
Луна вновь показалась на небе, и мужчина одарил её тёплой, хоть и встревоженной улыбкой. Это и дало ей последний толчок.
— Пожалуйста, забери меня(спаси меня).
Яко Акира смогла произнести эти слова впервые в своей жизни.

*


И поэтому ей хотелось остаться с ним навсегда.
Если бы только она стала достаточно маленькой, чтобы Жолун смог проглотить её целиком...
Если бы только она могла поглотить его...
 
AkagiДата: Воскресенье, 29.03.2026, 10:00 | Сообщение # 51
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
3

— Если бы только я могла... поглотить его?..
В моей голове вдруг промелькнула странная мысль.
Рин развернулась и посмотрела на меня сверху вниз с крутой горной тропы.
— Ты что-то сказала, Грэй?
— Н-нет, ничего, прости. Я как будто видела сон...
— Сейчас? Прямо на ходу? — Рин улыбнулась, словно это показалось ей необычным.
Я с малых лет ходила по горным тропам в полусонном состоянии, но теперь, стоило мне задуматься над тем, как я умудрилась допустить такую ошибку при текущих обстоятельствах, моё лицо покраснело.
Мы поднимались на гору Кутинава, двигаясь вдоль реки. С каждым шагом я чувствовала пульсацию под ногами. В физическом плане с горой ничего не происходило. Научные приборы ничего бы не зафиксировали. Это был поток магической энергии под землёй, известный как мана или духовная жила.
Только вот обычно он не ощущался настолько явно.
Земля словно цеплялась за подошвы. Даже когда я поднимала ногу, чтобы сделать шаг, ощущение пульсации не исчезало и лишь ещё сильнее проникало под кожу.
Что-то как будто извивалось под грохот сгущающихся грозовых туч, словно скользкая чешуйчатая масса или длинный язык. Это необъяснимое ощущение действовало мне на нервы.
— Что это?..
— Природа земли, — ответила Рин. — Здесь она впитала веру живущих на горе магов и приобрела определённые качества. Изначально магическая энергия не обладала собственной формой, но теперь можно сказать, что у неё есть цвет и вкус.
Будучи стражем могил, я кое-что знала о подобных мистических местах, но это было совсем уж необычным.
С каждым шагом я опускала взгляд, чтобы убедиться, что мои ноги на самом деле не тонут в земле и что мои щиколотки не лижет змея. Мне даже пришлось закусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не дать этой иллюзии полностью завладеть мной.
«Всё потому, что я в другой стране?»
Может, в Японии таинство попросту другое? Или же дело в уникальности Яко?
Это не могло быть обычным барьером.
Это было живое существо. Земля дышала, словно создание, выходящее за рамки человеческих знаний. Оно не было ограничено небольшим пространством и, скорее, раскинулось по всей горе, а мы были маленькими муравьями, ползущими в самую его глубь.
Огромная разница в масштабах поражала меня. Столкнувшись с чем-то настолько массивным, я слишком легко могла потерять своё человеческое чувство меры. С каждым вдохом душного воздуха самосознание ослабевало. Я уже не знала, какой у меня рост, как широко я шагаю и как сильно размахиваю руками. Зрение плыло, а вместе с ним и разум.
Возможно, это люди прошлого и называли «богами».
— ...
Если бы не медитативные техники для самозащиты, которые мне показал учитель, то мои чувства тоже бы подверглись этому воздействию.
Я изо всех сил выравнивала дыхание и щурилась, пытаясь сосредоточиться на кончиках своих пальцев и уберечь сознание от разрушения. Кажется, учитель говорил мне, что надо чётко очерчивать границы своего «я».
— «Кутинава» означает змею, — услышала я голос Рин. — Кусок верёвки ведь похож немного на змею, верно? Отсюда и такое значение. Так люди придумывают слова по всему миру.
— Учитель говорил о чём-то таком на одной из лекций.
— Перифраз и изменение смысла - основополагающая часть магии. Нам же всё-таки нужно обманывать мир.
Объяснение Рин было убедительным, но что-то в нём также вызвало у меня дискомфорт.
Несколько секунд я пыталась с ним бороться, но в конечном итоге не выдержала.
— Мне кажется, что это... другое.
— Другое? То есть не такое, как британская магия?
— Да.
Гора и барьер, в котором мы оказались, были мне полностью чуждыми. Из обсуждения божественной плоти с Яко я узнала о существовании множества культурных различий, но игнорировать чувство тревоги, граничащее со страхом, становилось всё сложнее.
Поднимаясь по горной тропе, Рин негромко пробормотала:
— Так просто и не объяснишь. Хорошо, что идти нам ещё далеко.
После этих слов мы подняли глаза. Вдоль тропы возвышалось несколько торий. Они были не очень большими и полностью чёрными.
— Кажется, ещё в Сингапуре я говорила, что восточная магия отличается от западной, потому что в их основе лежат разные принципы, — произнесла Рин, глядя на тории. Допустим, эти принципы связаны с передачей.
— Передачей?
— Например, самая распространённая на территории материковой Азии магия философии строится на искусственном Истоке. Она ещё называется философской основой.
— Искусственном... Истоке?..
Я понятия не имела, о чём она говорила, но от этих слов у меня по спине побежали мурашки.
— Но ведь... Исток - это конечная цель всех магов. Я не знала, что можно просто...
— Разумеется, ты права. Но это относится только к современным магам Запада.
У меня возникло чувство, что все мои взгляды на мир нужно было срочно менять.
В Часовой башне я то и дело слышала, что маги стремятся к Истоку, истине всего сущего, которая может даровать понимание тайн вселенной и всё в таком духе. Я видела, как многие жертвовали всем, что у них было, даже родственниками и собственными жизнями, чтобы хоть на шаг приблизиться к Истоку.
Всё, что я пыталась познать в течение многих лет, как будто перевернулось с ног на голову.
— Ты ведь слышала, что в Эпоху богов всё было иначе, верно? Ты знала, что маги в то время не стремились к Истоку?
Да, знала.
Потому что тогда боги были частью реальности.
— Из-за того, что в Эпоху богов маги могли заключить договор с существами, которые были ближе к ним, чем к Истоку, и тем самым обрести с ним связь?
— Ага, всё верно, — кивнув, ответила Рин.
Обретая понимание того, как много мне было известно, она постепенно формировала идеи в моей голове. Этим подходом Рин напоминала мне учителя. Хотя упоминание об этом вслух никого бы из них, наверное, не порадовало.
— Но восточные и западные маги подходят к таинству совершенно по-разному. Основатели магии философии не придавали богам особой важности. Вместо того, чтобы обретать через них связь с Истоком, они пытались создать более тонкую систему, объединяя Тайные знаки с планетой.
— Чего?..
Мне не хотелось так резко её прерывать, но это выходило за рамки моего понимания.
— Погоди, ты хочешь сказать, что они создали Тайные знаки, которые сливаются с планетой? То есть... с Землёй?
— Ага, это и есть философская основа. Огромный Тайный знак, слившийся с Землёй, — сказала Рин, постукивая ногой по земле. — Принцип довольно простой, но в Часовой башне о нём на удивление мало кто знает даже среди нью-эйджеров. Это полностью отличается от той магии, которую мы изучаем... но профессор, учитывая, как он оценивает доклады, возразил бы, что на фундаментальном уровне для создания таинства обе системы используют магические формулы.
— Прости, но нельзя ли попроще?
— Ну, вместо того, чтобы использовать магические основы, как это делают западные маги, те, кто практикуют магию философии, до сих пор используют философскую основу. Всё не так уж сложно.
Несмотря на это заявление, я всё ещё пребывала в замешательстве.
Рин говорила об этом как о чём-то само собой разумеющемся, но мне это всё ещё казалось совершенно чуждым. Она как будто внезапно переключилась на атомные электростанции во время обсуждения паровых машин... хотя учитель, кажется говорил, что атомные электростанции как работали на паровых турбинах, так и работают.
— Эм, я... э-э-э... — запинаясь, я кое-как смогла выдавить из себя вопрос. — А это вообще возможно? Ну... создать Тайный знак, который... сливается с Землёй?..
— Конечно. Однако даже на Востоке ещё один искусственный Исток уже не создать. Всё-таки ту же философскую основу закладывали сянь ещё в Эпоху богов.
— А, н-ну ладно.
Услышав, что воспроизвести такое в больших количествах нельзя, я почувствовала, как реальность хотя бы отчасти пришла в норму.
Я воспользовалась этой возможностью и задала вопрос, который вертелся у меня на языке:
— Это значит, что Учжици, с которой мы сражались в Сингапуре?...
— ...
Рин не ответила.
Это было то самое неприятное молчание, когда мы обе знали ответ, но не хотели произносить его вслух, словно это означало бы признать правду.
— Ну, наверное, да, — со вздохом сказала Рин, продолжая подниматься по тропе. — Философскую основу создали десять Владык Высшего суда. С её помощью они установили законы магической системы материковой Азии. Учжици говорила, что является исключением, так что в её случае, возможно, всё иначе.
— А...
Я опять на смогла подобрать слов.
А это не делало её чем-то вроде бога?
С чем же мы сражались? Неужели Рин и учитель знали всё это, но всё равно решили дать ей бой?
— Эти маги подчиняются другим правилам, — продолжила Рин. — На Западе большинство получают доступ к магии с помощью формул и магических основ, внедрённых в духовные жилы. Маги-философы делают то же самое, но в качестве основы используют философскую, которую создали и совместно поддерживают сами маги. Представь себе библиотеку, вход в которую только по членским билетам, где маги могут брать книги в зависимости от степени их авторитета, определяемого различными формулами и философскими ключами.
Рин сделала паузу.
— А вот теперь можно и изначальную тему обсудить... а именно японскую магию, отличающуюся от обоих типов, о которых сейчас шла речь.
Наконец-то мы вернулись на прежние рельсы. Или, наверное, правильнее было бы сказать, что мы до них добрались.
Этим продолжительным объяснением она действительно напомнила мне учителя.
— Островные государства, как правило, содержат больше таинства из Эпохи богов, и Япония не исключение. Она, конечно, не центр мира, но записи показывают, что остатки богов здесь хранятся даже дольше, чем в Британии.
- ...
Поэтому Часовую башню основали в Лондоне, который считали средоточием мирового таинства. Неужели Япония была такой же?
— Из-за этих остатков японская магия приобрела совершенно уникальную форму. Под остатками я подразумеваю частицы богов.
— Божественная плоть, верно?
Кристаллизация таинства, которую пересаживали Акире.
— Да. Более того, на эту страну также оказала влияние магия философии материковой Азии. Если взять предыдущий пример, то они переняли технику «общей» библиотеки. Таким образом получилась система, при которой боги тоже стали «общими».
— А-а...
Кажется, я наконец-то поняла, к чему было такое долгое объяснение магии философии.
— Они по-прежнему заключают договоры с богами, практически так же, как и в Эпоху богов. Однако, поскольку масштабы и сила богов с тех пор значительно уменьшились, они пытаются это компенсировать всевозможными способами. У Яко свой метод, и особняк с горой - вероятно, его часть.
Так вот в чём был смысл её длинного рассказа.
Рин бросила взгляд на одни из множества торий, под которыми мы проходили.
— Должно быть, эта гора использовалась таким образом как минимум тысячу лет. Канто тогда не был центром Японии, но от этого, возможно, местная вера укрепилась лишь ещё сильнее.
Она внезапно замолкла.
Я тоже заметила.
Впереди на горной тропе что-то двигалось.
— Рин?
— Вот и они. Ну наконец-то. Защита походила на автоматическую, поэтому я подумала, что они не заметили. Но, видимо, нет.
Она сделала глубокий вдох и вытянула вперёд свои бледные пальцы.
— Ein Vorhang aus Nebel(Подобно туману). Jenseits des Schattens(Подобно тени).
На кончиках её пальцев появился слабый голубой свет.
Затем прямо перед нами под ториями возникла группа людей. Яко, все в масках.
— Тс-с-с-с.
Рин с озорным видом приложила указательный палец к губам.
Повинуясь ей, я укрылась за одним из кедров, растущих вдоль тропы, задержала дыхание и принялась следить за Яко.
Все они носили маски и перешёптывались на ходу, как будто не заметив нас.
— Ну как, видите?
— Никого нет.
— Я чувствовал, что они будут здесь.
— Спустимся ниже, поищем там.
— У нас вообще-то не так много времени до ритуала.
Переговариваясь, они прошли мимо.
Когда мужчины спустились по тропе и исчезли в полумраке, Рин произнесла:
— Неплохо получилось. Я замаскировала нас заклинанием.
— Было страшно, — призналась я.
Я доверяла Рин, но то, что ей удалось идеально обмануть членов организации, тоже пользующейся таинством, стало для меня неожиданностью.
— Они сказали, что до ритуала недолго осталось?
— Да.
Мы продолжили идти вдоль реки по тропе, проходя под ториями, которых, казалось, было бесконечно много.
Солнце садилось за горизонт. Надвигались сумерки, и меня начало терзать неприятное предчувствие.
Чёрная сила, цеплявшаяся за мои ноги, с приближением тьмы стала ещё сильнее. Ощущение было такое, словно подо мной пробуждался спящий гигант.
Я ещё раз прокрутила в голове объяснения Рин.
Это была техника, призванная компенсировать ослабление присутствия богов.
Цепочка торий, которым, казалось, не было конца, излучала зловещую ауру. Судя по магической энергии, все они были зачарованы.
Возможно, тории были связаны с ритуалами, проводимыми здесь. Если гора являлась живым существом, то в моём воображении эти врата превращались в обнажённые рёбра.
Пройдя чуть дальше по тропе, я заметила то, отчего мои глаза широко распахнулись, а сердце ёкнуло не один, а, наверное, целых три раза.
— Что это?..
По реке плыли фонари.
— Бумажные фонарики?..
Я вспомнила сцену, которую учитель показывал на одной из лекций. Он рассказывал, что в Азии, согласно обычаю, таким образом поминали предков или что-то в этом роде.
«Кажется, мне говорили, что летом ещё проводится много фестивалей...»
Однако, в отличие от образа, который я видела на занятии, эти фонарики не были яркими и красочными. Как и тории, все они были полностью чёрными.
Огромное количество фонариков плыло по реке, создавая впечатление, будто гора истекала чёрной кровью.
— Как я и ожидала, здесь есть что-то странное, — пробормотала Рин. — Одной только пересадкой божественной плоти дело явно не ограничивается. В отличие от Магической метки, которая, по сути, является, скоплением усилий обычных людей, божественная плоть более богата таинством и гораздо сильнее влияет на окружение. Но даже так обычная пересадка не должна вызывать такой избыток магической энергии. Она чуть ли не сильнее, чем энергия под Лондоном!
Я тоже это чувствовала.
Воздух был чересчур плотным и липким. Казалось, он вступит в реакцию с моими Магическими цепями, если я сделаю слишком большой вдох.
— Какой бы цели они ни добивались, если Акиру используют в качестве центра такого мощного заклинания, то она сильно пострадает, — сказала Рин. — И это в лучшем случае.
— !..
У меня сжалось горло.
Мы недолго общались. Но я запомнила, как она улыбалась, когда сидела рядом с Жолуном и наслаждалась рисом вместе со мной, Рин, Эрго и учителем.
Более того, глядя на неё, я вспомнила себя в прошлом, заточённую в деревне, напуганную её обычаями, но не способную сбежать.
Делать такое сравнение казалось грубым, но я не смогла сдержаться.
В конечном итоге горная тропа привела нас к прогалине, где находилось небольшое святилище.
Рядом с ним стоял мужчина в белом костюме.
С губ Рин тотчас же слетело его имя.
— Яко Юкинобу.
 
AkagiДата: Воскресенье, 29.03.2026, 10:07 | Сообщение # 52
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
4

Лорд Эль-Меллой II вёл машину по извилистому тоннелю.
Что странно, в тоннеле было светлее, чем снаружи. Густой мрак словно перечёркивал тот факт, что солнце всё ещё висело на небе. И чем дальше они ехали, тем тяжелее он становился.
Все чувства разом кричали о том, что надвигалась тьма, невообразимо вязкая и бескрайняя, но в то же время мимолётная, словно с восходом солнца от неё не останется ни следа.
— Профессор?..
Эрго смотрел сквозь окна машины на горы. Точнее говоря, на то, что находилось за ними. Он представлял себе особняк Яко и Кутинаву, скрывавшиеся за высокими вершинами.
— Почувствовал?
— Да... — его губы слегка дрожали. — Гора как будто превратилась в какое-то огромное чудовище.
Лорд Эль-Меллой II раздражённо цокнул языком и ещё сильнее сжал руль.
— По таким опасным горным дорогам на путь до особняка уйдёт как минимум полчаса.
— Мы можем остановиться?
Эрго вышел из машины, как только Лорд Эль-Меллой II свернул на обочину и заглушил двигатель.
Воздух был тёплым и влажным. Сделав несколько шагов, они оказались у перил, отделявших их от крутого обрыва.
Эрго окинул скалы пристальным взглядом, словно прокручивая в голове симуляцию. Лорд Эль-Меллой II фыркнул.
— Только не говори мне, что собираешься сделать то, о чём я думаю.
— Я доберусь быстрее, — решительно ответил Эрго.
Можно было даже не спрашивать, что он имел в виду.
С болезненным вздохом Лорд Эль-Меллой II схватился за живот, словно это могло заглушить разгорающуюся боль.
— Почему все мои ученики такие безрассудные?
— Простите.
— Ты вообще в состоянии использовать сейчас божественное ядро Сунь Укуна?
— Нет... — Эрго покачал головой. — Наверное, дело в заклинании Жолуна. Моя связь с Сунь Укуном полностью запечатана.
Во время битвы на крыше северной башни «ГранТокио» вогнал заклинание в тело Эрго. Это не мешало ему использовать фантазменные руки, но всё остальное как будто заперли в невидимом ящике внутри него.
— Значит, только так можно было прекратить твоё неистовство, — пробормотал Лорд Эль-Меллой II.
Скорее всего, он был прав. Если бы Эрго не остановили, то разрушения были бы невообразимыми. Когда то же самое произошло в Сингапуре, он стёр с лица земли целый остров.
Сможет ли он сражаться в таком состоянии? И если да, то не приведёт ли это к очередному безумию?
— Даже если я вновь потеряю контроль...
Ему не пришло в голову слов, которыми можно было бы закончить фразу.
Что было для него важнее всего? Спасти Рин и Грэй? Как-то помочь Яко Акире?
Или же свести счёты с Жолуном?
Впервые с момента пробуждения на пиратском острове Эрго испытывал глубокую растерянность по поводу того, чего ему хотелось.
Все эти чувства были искренними. Желание спасти Рин и Грэй, тяжесть в сердце, вызванная тем, что произошло с Акирой, и жгучая решимость в глубине желудка при мысли об очередной схватке с Жолуном - все они были такими же реальными, как и остальное... такими же реальными, как и накатывавшие на него приступы отчаянного голода.
Неужели все люди так и жили? Утопали в пучине противоречивых мыслей?
Жизнь на пиратском острове была куда проще. Мягкий шум волн, изобилие тропических фруктов и песни с детьми. Даже страх перед всепоглощающей жаждой пожирать богов не мешал ему испытывать удовлетворение.
— Даже если я вновь потеряю контроль... — снова начал Эрго, переведя взгляд с горы на поясную сумку, в которой лежала маска.
Сейчас он был облачён в ту же одежду, в которой его нашли на острове. Никто не знал, из чего она была сделана, но Лорд Эль-Меллой II приложил немало усилий, чтобы её изучить, и пришёл к выводу, что она обладала исключительной прочностью даже по меркам магов.
Эрго провёл пальцами по маске Генмы сквозь ткань сумки.
— Что бы ни произошло, я должен быть там. Знаю, что могу наделать ошибок - и это меня пугает - но всё, что я хочу сделать, находится сейчас на вершине этой горы.
— В таком случае возьми меня с собой, — ответил Лорд Эль-Меллой II.
Эрго резко развернулся.
Маг почесал голову и на секунду задумался.
— Твои фантазменные руки должны без проблем меня поднять. Да и не могу же я лениво приехать на место действия на полчаса позже. Думаешь, Рин просто закроет на это глаза и не проест мне всю плешь?
— Поездка будет не из приятных.
— Тогда двигайся аккуратнее ради моего же блага.
Когда Лорд Эль-Меллой II отвернулся, чтобы прочистить горло, Эрго чуть не заплакал.
— Всё может сложиться не очень хорошо, так что приготовьтесь.
Он украдкой вытер слезу, выступившую в уголке глаза, и поднял Лорда Эль-Меллоя II своими невидимыми руками.
— А-а!
Из мага вырвался звук, похожий на визг. Оказавшись над головой Эрго, он увидел всю глубину обрыва. Истинное расстояние скрывалось за густыми кронами деревьев, но даже по самым скромным расчётам до подножия было не менее пятидесяти метров.
— Эм, Эрго? Я... э-э-э... Мне кажется...
— Вперёд!
С Лордом Эль-Меллоем II на спине рыжеволосый юноша прыгнул с обрыва.

 
AkagiДата: Воскресенье, 29.03.2026, 10:11 | Сообщение # 53
Wild Card Owner
Группа: Администраторы
Пол:
Сообщений: 612
Награды: 11
Репутация: 24
Offline
5

— В наших общих интересах вам лучше уйти, — произнёс Юкинобу пугающе ровным голосом.
Его правая рука всё ещё была закована в гипс, а левая сжимала клинок в простых деревянных ножнах.
Юкинобу щурился, из-за чего шрам между его бровями причудливо изогнулся.
— Мы не намерены вступать в конфликт с Лордом Часовой башни. Однако сегодня день перерождения нашей семьи. Мы не можем допустить присутствия чужаков.
— Тогда мы в затруднительном положении, — Рин чуть выгнулась назад, перенеся вес тела на пятки, и скрестила руки на груди. Ничто не шло ей больше, чем провокационный тон в явно неблагоприятной ситуации. — Потому что у нас тут есть незаконченное дельце.
— Ясно. Маги Ассоциации действительно не могут оставить друг друга в покое, не так ли?
— Всё не так, — ответила Рин, бросив взгляд на плывущие по реке фонарики. — Наша проблема заключается в том, что вы, Яко, нас обманули.
Кажется, я заметила, как у Юкинобу дёрнулся палец.
— Нам сказали, что ваша цель - это пересадка божественной плоти.
— ...
Моей кожи как будто касались тысячи иголок. Похоже, что волны враждебности, исходившие от Юкинобу, начали усиливаться.
— Лишь оказавшись здесь лично, я смогла всё оценить должным образом. Заклинание таких масштабов не может быть просто пересадки ради. Магия здесь отличается от западной, но её природа остаётся прежней. Таинство может быть всемогущим, но не люди, которые его используют.
— Вас это явно не касается.
— Вообще-то напротив. Разве может Лорд позволить себе быть обманутым магической организацией Дальнего Востока? Мне стыдно такое говорить, но фракция моего профессора находится на самом дне Часовой башни. Слишком много ошибок - и всё рухнет.
Я невольно усмехнулась.
Да, так оно всё и было, бесспорно, но заявлять об этом с такой гордостью - совсем другое дело. Как и мой учитель, Рин без колебаний использовала слабость в свою пользу.
— Вот как... — Юкинобу нахмурился ещё сильнее, из-за чего морщины над его бровями слились в один длинный разрез. — А я думал, что вы явились сюда по просьбе Рёги.
— ...
Я ахнула. Юкинобу не ошибся в своей догадке.
Поэтому мы изначально и ввязались в это дело. Рёги Микия обратился к нам с просьбой вмешать и попросил:
«Я хочу, чтобы вы помогли найти это дитя».
Я вдруг осознала, что с таким делом мы столкнулись впервые. Никакого раскрытия секретов, никакого постигания чужой магии. В этот раз нашей целью было помочь человеку.
— Рёги отказались от таинства, — продолжил Юкинобу. — Они больше не понимают смысла наших действий. Вы же другие. Неужели магия Часовой башни настолько проста, что не включает в себя жертвоприношения? И даже если это так, то какой вам смысл вставать на пути таинства другой семьи?
Он говорил слова правды с угрожающим спокойствием. Таким простым принципам подчинялись маги по всему земному шару. В какой-то смысле они служили магическому обществу моральным кодексом, хоть и не сильно пересекались с нормами остального мира.
Рин в ответ чересчур пренебрежительно пожала плечами.
— Ну, это само собой разумеется. Конечно же, у магов моральные принципы не такие, как в современном обществе. Тот факт, что Яко обманули Лорда Часовой башни, даёт нашим противником возможность воспользоваться ситуацией, но мне, если честно, на это плевать.
Рин противоречила собственным словам. Я невольно задумалась над смыслом этого разговора.
— Я объясню по-другому, — надменно заявила она после паузы. — Мне не нравится, что ничего не подозревающего ребёнка приносят в жертву ради взрослых вещей, которые ему непонятны.
— Потому что навязывать своё мнение другим - это высокомерие, верно? Тогда почему ты считаешь себя вправе поступать так же?
— Без высокомерия магом не стать, это же очевидно...
Я невольно округлила глаза. Враждебность в воздухе доросла до намерения убить. Казалось, что всё это лопнет, как воздушный шарик, если кто-нибудь из нас сделает шаг вперёд.
Рин даже не попыталась этого избежать. Вместо этого она запустила свои тонкие пальцы в карман, готовая ко всему, что может вот-вот произойти.
— Прости, Грэй.
— Всё нормально, — сказала я, качая головой. — Это мне стоит извиняться за то, что я не высказала ему всё сама.
— Ого, какая ты сегодня дерзкая.
— Ч-что ты... А?!
— Да шучу я, — промурлыкала она, после чего повернулась к Юкинобу. — У меня остался один вопрос.
— Можешь не стесняться.
— Ты единственный, кто носит белый костюм. Это как-то связано с Белым зайцем из Инабы? (https://ru.wikipedia.org/wiki/Белый_заяц_из_Инабы)
— ...
Юкинобу молча снял загипсованную руку с перевязи.
— Даже очень опытному магу пришлось бы изрядно постараться, чтобы такое заклинание удалось. Ты действительно готов бросить в этот котёл неподготовленное дитя?
— Подобные решения принимает лишь глава семьи.
— И что это должно значить?
По мере того, как тон Рин становился всё более резким, гипсовая повязка Юкинобу начала разваливаться сама по себе.
Правой рукой, которая, похоже, полностью исцелилась, Юкинобу взялся за рукоять катаны, которую держал в левой.
Я не увидела гарды. Это была просто белая деревянная рукоять, прикреплённая к металлическому клинку.
Лишь Юкинобу и его катана были белыми на этой сплошь чёрной горе. Но вместо того, чтобы создавать впечатление чистоты, эта белизна казалась болезненно-бледной.
«Снег?..»
В этом не было никакого смысла.
Почему я вдруг подумала о снеге посреди невыносимой летней жары? Может, иероглиф в имени Юкинобу навёл меня на такую мысль?
— Я думал, что Рёги вам рассказали... если, конечно, они сами про это не забыли, — произнёс Юкинобу. — Наша семья владеет техниками экзорцизма, передающимися из поколения в поколение.
Постепенно обнажая клинок, он наклонился вперёд так, что пальцы, сжимавшие рукоять, практически касались земли. Ножны в другой руке были направлены вертикально вверх.
Это была очень странная, похожая на паучью стойка.
— Amekiru, tsuchikiru, yahatamokiru...
Юкинобу пробормотал арию отличного от магии Часовой башни таинства, другого провидения и другой основы.
К моему горлу подступило неприятное чувство. В любом другом случае мы бы уже напали без всяких раздумий. Если не знаешь, на что способен враг, то использовать свои преимущества против него всегда более выгодно. Однако что-то в причудливой стойке Юкинобу словно приморозило нас к месту.
Почему-то мы обе почувствовали, что любое необдуманное движение не только приведёт к серьёзным травмам, но и подвергнет наши жизни опасности.
— Ameniyachigai(Руби небеса), Tsuchinitōnofumi(Руби землю), Himine(руби во все стороны)...
Юкинобу продолжал бормотать в странном ритме.
По меркам Часовой башни он произносил заклинание из пяти или, может, шести составляющих... хотя основные принципы японской магии, естественно, были другими.
— Hitotsumotōtō, Futatsumotōtō, Mitsumotōtō, Yotsumotōtō, Itsutsumotōtō, Mutsumotōtō. Fukkitehanatsu, Sanbirari.
Я даже опомниться не успела, как Юкинобу с невероятной скоростью рванул вперёд. Я подняла свою косу, чтобы перехватить удар, но он исчез прежде, чем наши клинки столкнулись друг с другом.
— Грэй!
Голос исходил из косы в моих руках. Услышав его, я рефлекторно отдёрнула оружие, и в следующий же миг получила мощный удар, от которого мои руки подбросило вверх.
Я взмыла высоко в воздух.
Время словно замедлилось. Я увидела момент, когда Юкинобу обрушил на меня свой клинок, - один-единственный удар, отправивший меня с Аддом в полёт. За этой атакой последовала другая, но я никак не могла её отразить.
— Anfang!
Стоило мне широко распахнуть глаза, как Рин выстрелила в Юкинобу чёрным Гандром, но тот лишь рассёк его катаной.
— Чего?.. — не веря собственным глазам, Рин тем не менее сразу же принялась плести новое заклинание.
В этот раз вместо того, чтобы использовать Магическую метку, она достала драгоценные камни и произнесла арию.
— Elf(Одиннадцать)! Die Säulen des Winters schließen dich ein! (Клетка зимней реки)
После этого начало происходить странное.
Влага в воздухе застыла и приняла форму четырёх ледяных колонн, которые упали с неба и образовали вокруг Юкинобу клетку. Пространство между ними стало быстро заполняться льдом... но очередной удар Юкинобу их уничтожил.
— Это что за меч такой? Какая-нибудь пятисотлетняя семейная реликвия?
Рин с выпученными глазами наблюдала, как её магия тает подобно инею под летним солнцем.
— Ты не боишься, что такой меч может случайно разрубить барьер горы?
— Этого никогда не произойдёт. Мой клинок был выкован Мурамасой и заточен в водах этой реки, — ответил Юкинобу, не проявив ни капли эмоций.
Мурамаса.
Даже я слышала это имя, хотя о самом клинке мне было известно очень мало.
Более того, меня поразило, как сильно онемели мои руки после удара Юкинобу.
«Что происходит?»
В какие бы неприятности мы с учителем ни влипали, я никогда не уступала другому магу в физическом усилении.
Однако сейчас я проигрывала, причём не только в этом.
Я отчётливо видела начало взмаха его клинка. Однако следующим, что я заметила, было лезвие, оказавшееся в паре сантиметров от моей глотки, словно между этими двумя событиями пропало несколько мгновений. Если бы не вмешательство Адда, моя голова, вероятно, слетела бы с плеч.
От одной этой мысли у меня по спине побежали мурашки.
«В чём же разница?»
— Дело в разуме, — прошептала Рин, словно ощутив мой вопрос. — В этой стране есть мечники, который силой своего разума перестраивают тело, превращая то, что изначально было предназначено для выживания, в сосуд для боя. Думаю, это можно назвать изменением через самовнушение.
Рин продолжила, не сводя с Юкинобу немигающего взгляда.
— На фундаментальном уровне магия для боя не годится. Если уж хочется с кем-то сразиться, то гораздо проще использовать огнестрел. Твои способности впечатляют, Грэй, но они не предназначены для битвы с другими людьми, верно? То же касается и его. Это экзорцизм против магов и демонических существ, доведённый до совершенства бесчисленными поколениями...
— Должно быть, ты превосходная ученица, — прервал её Юкинобу, встав в очередную странную стойку.
Он не собирался давать ей закончить объяснение. Учитывая его принадлежность к якудза, Юкинобу не обладал достаточным терпением, чтобы выносить аристократическую надменность, которую в той или иной степени воплощали собой все маги.
Он пришёл в движение подобно клинку, выхваченному из ножен.
— Адд! Снимай ограничители первого уровня!
— Чего-о-о-о?!
С отчаянным воплем Адд превратился в огромный щит. Я пошатнулась, но щиту удалось остановить удар зачарованного клинка Юкинобу, а мне - устоять на ногах. Может, пятисотлетняя катана и была сильнее современной магии, но таинство, запечатанное в Адде, значительно превосходило её по мощи.
Как только клинок Юкинобу остановился, Рин достала сверкающий рубин.
— Zehn(Десять)! — выкрикнула она непоколебимым голосом и выпустила драгоценный камень из пальцев. В то же время Юкинобу пробормотал свою арию.
- Shinka Seimei(Божественное пламя).
Одновременно с этим послышался скрежет зубов. Гораздо позже я вспомнила, как учитель на лекции объяснял, что на Востоке существует практическая форма магии под названием «косихо», осуществляемая посредством обычного скрежетания зубами.
Зачарованный клинок Юкинобу с лёгкостью рассёк красное пламя, вырвавшееся из рубина.
— Рин!
— Anfang!
Рин вновь навела палец на Юкинобу и принялась обстреливать его Гандрами, словно из пулемёта.
— Shinka Seimei(Божественное пламя), Shinsui Seimei(Божественный ветер), Shinpuu Seimei(Божественная вода).
В отличие от Рин, арии Юкинобу усиливали его заклинания уже их сотворения. Эта техника была так сильно заточена под сражения, что маги Часовой башни, вероятно, сочли бы её неприятной.
Там, куда разил его клинок, эффекты Гандров и камней Рин полностью сводились на нет. Для его экзорцизма мы были просто идеальными целями.
Похоже, что Юкинобу двигался прямо к Рин. Когда я приготовилась изменить форму Адда, за спиной появилась группа людей Яко.
— Босс! — воскликнул стоявший впереди высокий внушительный мужчина в чёрном костюме.
— Хасибами, — коротко откликнулся Юкинобу, словно уже зная, что подчинённый хотел сказать ему.
Я вспомнила, что он был одним из двух подручных, явившихся вместе с Юкинобу к офису Аозаки Токо. Его маска ничем не отличалась от прочих, если не считать небольшую трещину в районе виска.
— Действуй.
— Слушаюсь.
Хашибами поднял свои бледные руки и резко свёл их вместе. Его ладони издали неестественно звонкий, резонирующий звук.
«А?..»
Я широко раскрыла глаза, но ничего не увидела. Остальные чувства тоже ничего не зафиксировали. Ощущение возникло на более фундаментальном уровне. Один хлопок - и Юкинобу, Хасибами и остальные Яко обрели друг с другом связь, словно разделив Магические цепи между собой.
— Чего?! — воскликнула Рин. — Все Яко владеют магией?!
Юкинобу не стал ждать, пока она опомнится, и сразу же начал произносить новую арию. Его подручные сделали руками несколько жестов. Позже учитель объяснил, что эта техника называется «нубоко-но-ин». Юкинобу, держа меч Мурамасы, последовал их примеру.
— Я-а-а-а-а-а!
Юкинобу взревел, и я инстинктивно отпрыгнула.
По моим волосам хлестнул мощный порыв ветра. Это воздух поспешил заполнить образовавшийся вакуум.
Взмах катаной Юкинобу вспахал несколько десятков метров земли. Оказавшиеся на линии удара деревья и тории рухнули, как подкошенные, окутав нас клубами пыли.
На гору словно опустил тесак невидимый великан.
— Рин...
— Это даже не окороби... мощь просто невероятна! — пробормотала Рин, которая, похоже, была шокирована так же сильно, как и я. — Они стали проводниками силы бога!
Масштабы и порядок были другими.
Они воспроизвели божественную власть с помощью магии.
Не дав нам времени оправиться от шока, Юкинобу вновь начал бормотать. В этот раз он просто считал от одного до восьми, чтобы закончить заклинание.
Насыщавшая гору магическая энергия запульсировала в цепях Яко, превращая их в органы нового таинства, воплощавшегося на наших глазах.
Dreizehn(Тринадцать)! Die Erde wird dich beschützen! (Щит земли)
Прежде чем они совершили очередную умопомрачительную атаку, Рин пустила в ход гранат и вырвала ещё больше кусков из вспаханной земли. Похоже это было заклинание соответствующего элемента, превратившее почву и камни в огромную стену.
Юкинобу сделал глубокий вдох.
Он замер на несколько секунд, после чего взмахнул катаной. Клинок рассёк землю без всяких усилий, а ещё один диагональный удар прорезал энергию, из которой состояла стена, превращая её в пыль.
— ...
Юкинобу прищурился.
Когда стена пала, нас за ней уже не было.

*


— Быстро соображают, — прокомментировал Юкинобу.
Заклинание Тосаки Рин не только послужило прикрытием, но и вызвало локальный оползень.
Он перевёл взгляд на склон горы. Взмах его клинка похоронил тропу под толстым слоем сырой почвы и кустарников. Даже сами Яко могли оступиться и серьёзно пострадать на крутых склонах горы, так что они сильно рисковали, выбрав это направление для отступления.
Что же касается того, почему они пошли на такой риск...
— Господин Юкинобу!
Со стороны особняка появилась другая группа людей Яко.
Если бы чужаки задержались здесь ещё на десять секунд, то их бы окружили. Юкинобу был впечатлён тем, что столь молодая девушка так быстро принимала решения в бою. Возможно, она пережила гораздо больше, чем он.
Впрочем, это почти ничего не значило.
— Исход всегда будет один и тот же, — произнёс Юкинобу холодным и отстранённым голосом.
— Что нам делать? — спросил Хасибами.
Юкинобу считал его своим самым верным помощником. Хасибами подчинялся его брату Генме до того, как тот покинул гору, и с тех пор верно служил ему. Этот человек был первым кто вложил в руки Юкинобу меч.
В каком-то смысле он был важнее самого Юкинобу.
«Нет...»
Юкинобу сразу же отринул эту мысль.
Он не без иронии подумал, что люди вроде него самого и Хасибами, практиковавшие мистические искусства, можно сказать, уже не имели никакого отношения к истинной сути их организации. Те, кто зарабатывали деньги азартными играми и вымогательством, стали Яко гораздо ближе. Со временем нелегальный бизнес вытеснил таинство, которое они когда-то хранили и защищали.
— ...
Интересно, отличаются ли от них маги Часовой башни? Могут ли они поддерживать в себе пламя страсти, даже если Исток - их главная цель - остаётся всё таким же недостижимым?
— Босс, — снова заговорил Хасибами, видимо, озадаченный тем, что Юкинобу не спешил отвечать. — Если мы прочешем гору, то наверняка поймаем чужаков, где бы они ни спрятались.
— Пусть Идзума этим займётся, — сказал Юкинобу.
Что-то проскользнуло между деревьями и, устроившись у Юкинобу на плече, принялось что-то ему нашёптывать. Существо обладало длинным хвостом и было покрыто чёрной чешуёй, как змея.
— Глава семьи призывает меня к себе. Ученики Лорда поспешили с решением, но всё равно опоздали.
 
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск: